Після переїзду до Польщі багато українських вчителів хочуть продовжити працювати за фахом. Це можливо, але потрібно виконати декілька умов.

Щоб вчитель з України, міг викладати в польській школі, потрібне визнання диплому (нострифікація) про вищу педагогічну або психологічну освіту. Існує два шляхи:
1. Диплом отриманий після 20 червня 2006 року — потрібно нострифікувати в польському університеті, який має відповідну наукову категорію (A+, A або B+). Детальніше про нострифікацію можна дізнатися за посиланням.
2. Завдяки міжнародній угоді диплом, що був отриманий до 20 червня 2006 року часто визнають автоматично. 

Також для офіційного визнання кваліфікації українського вчителя потрібно подати заяву до Ministerstwo Edukacji Narodowej (MEN).  Детальніше дізнатися про цей процес, можна за посиланням. Ця заява потрібна для офіційного підтвердження права на педагогічну практику в Польщі. Тобто університет визнає диплом, але MEN офіційно дозволяє займати посаду вчителя у державних школах. Вчитель має отримати рішення MEN, після чого він може працювати на тих же умовах, що й польські вчителі.

Далі українському вчителю потрібно знайти школу або освітній заклад, що буде готовий укласти з ним трудовий договір. У Польщі існує брак педагогічних кадрів, тому українських вчителів там дійсно чекають і всіляко заохочують. 

Чи обов’язковий польський мовний сертифікат?
Для повноцінної роботи вчителем-предметником, наприклад, з математики чи історії, потрібно знати польську мову на рівні, який дозволяє вести уроки. У більшості випадків це має бути підтверджено сертифікатом państwowy certyfikat znajomości języka polskiego jako obcego (державний сертифікат знання польської мови як іноземної). Для вчителя конкретного предмета (наприклад, біології) найпоширеніше вимога — рівень B2 або B2+. Для вчителів з історії або польської мови — можуть вимагати C1 або навіть вищий (особливо для польської мови як предмету).

Для українців під тимчасовим захистом часто роблять винятки, особливо якщо людина працює помічником вчителя або у класах з українськими дітьми. У таких випадках директор школи може прийняти рішення про працевлаштування без вимоги сертифіката (це дозволяє art. 15 Prawo oświatowe). Якщо ж ви хочете отримати повне визнання кваліфікацій у Міністерстві, то знадобиться мовний сертифікат, складений на рівень не нижче В2. Ось детальніше про установи, де можна скласти цей іспит. Якщо ви плануєте покращити свій рівень володіння польською мовою, рекомендуємо скористатися матеріалом за цією темою.

Важливо! Мовний сертифікат потрібен для подачі до MEN та для працевлаштування, якщо ви плануєте працювати, як вчитель, а не асистент вчителя, чи учитель класів з українськими дітьми. Про міжкультурного асистента ви можете прочитати тут. 

 

Працевлаштування
Якщо вчитель з України вимушено знаходиться в Польщі і маєте статус тимчасового захисту, він має офіційне право працювати в країні без отримання додаткового дозволу. Типи договорів, що є популярними станом на осінь 2025 року:
1. Umowa o pracę – стандартний трудовий договір, повний соціальний пакет;
2. Umowa zlecenie – договір доручення, гнучкіший, менше гарантій;
3. Umowa o dzieło – договір підряду для конкретного проєкту, мінімальні соціальні гарантії.
Раніше здебільшого використовували “oświadczenie o powierzeniu wykonywania pracy cudzoziemcowi”, але зараз воно не є обов’язковим. Роботодавець має надіслати копію трудового договору до державних органів через офіційну IT-систему протягом 7 днів з моменту укладання договору.

Винятки та спрощення
Українських вчителів часто беруть на посаду «помічник вчителя» (pomoc nauczyciela), де вимоги до знання польської та дипломів менш жорсткі. Директори польських шкіл мають право наймати педагогів навіть без усіх формальних підтверджень, якщо кваліфікація достатня (закон дозволяє через кадровий дефіцит).

Організації, що підтримують українських вчителів у Польщі

PCPM – Polskie Centrum Pomocy Międzynarodowej
Допомагає українським вчителям знайти роботу в польських школах, зокрема через програму «Jesteś nauczycielką lub nauczycielem z Ukrainy i szukasz pracy w polskiej szkole?».

U-teach
Проєкт, що підтримує українських вчителів та шкільних психологів у Польщі, зокрема через нострифікацію дипломів та отримання сертифікатів, необхідних для працевлаштування. Більше інформації про те, як отримати допомогу

Centrum Edukacji Obywatelskiej (CEO)
Організовує програми для вчителів та директорів шкіл, проводить тренінги та готує навчальні матеріали для інтеграції учнів з України.

Незламна Україна
Організовує українські школи в Польщі, надає роботу українським вчителям, пропонує курси польської мови та підтримку в адаптації до польської системи освіти.

Український освітній центр в Польщі
Безкоштовна платформа для вивчення польської мови для українців, що допомагає подолати мовний бар'єр та знайти роботу в Польщі.

CARE Poland
Проводить проєкти з підтримки українських вчителів та інтеграції дітей з України у польські школи, зокрема через програму «Wspieranie zatrudnienia specjalistek i specjalistów z Ukrainy w polskim systemie edukacji».